domenica 19 febbraio 2023

Iliade

L'Iliade di Omero
(traduzione di Vincenzo Monti) 

Cantami o Diva, del Pelide Achille, 
l'ira funesta che infiniti addusse 
lutti agli Achei, molte anzitempo all'Orco 
generose travolse alme d'eroi, 
e di cani e augelli orrido pasto 
lor salme abbandonò (così di Giove
l'alto consiglio s'adempia), da quando primamente disgiunse aspra contesa 
il re de'prodi Atride e il divo Achille.


PARAFRASI
O dea, raccontami in versi, l'ira portatrice di morte di Achille, figlio di Peleo, che causò moltissime morti tra gli Achei, gettò nell'aldilà prima delle tempo le anime di molti eroi coraggiosi, e abbandonò i loro cadaveri perché fossero il pasto terrificante di cani e uccelli (si compiva così il volere di Giove), da quando per la prima volta un violento litigio divise il figlio di Atreo Agamennone, re dei coraggiosi ie il divino Achille. 

Nessun commento:

Posta un commento

Può darsi

Una poesia di Nazim Hikmet Può darsi Può darsi che io non arrivi a un certo giorno, può darsi che penzolando a un capo del ponte...